今日は英語で「おなか空いた!」。
「おなか」を調べていると、
「おなか」よりも先に「おなか空いた」が出てくることが多くてね(笑)
みんなおなかが空いているのだと!
「I'm hungry!」
私の口癖は「おなか空いた」なので
ここ数日はその口癖を
なるべく外国語で言ってみたいと思います(笑)
ちなみに「アイムハングリィーー!」では足りないくらい
「おなかペコペコだよぉーーー!」って時は
「I'm starving!」って言うんだって。
しかしまぁ「starving」って
「やせこけた」みたいな意味を持っているので
まったくやせこけた感のない私は
使いづらいわぁ〜