今日は中国語で「これは何ですか?」
中華料理って日本にたくさん入って来ているから
なんとなく知っているような気にもなっちゃいますが・・・
まだまだ知らないものが多そう!って思いますよね。
わりとなんでも機嫌良く食べる方ですが
・・・どうでしょうねぇ・・・
「这是什么(チャーシーシェンマ)?」
「チャーシーシェンマ」と書いたけど
この「チャ」のところは
「ジャ」にも聞こえるような「ジェ」にも聞こえるような・・・
な感じの音です。
むずかしいわね。
「这」が「これ」、
「是」が「です」、
「什么」が「何」ってところかな。
なので「これは〜です」っていう答えは
「这是〜」ってな答え方になると。
ふむふむ。