今日はドイツ語で「ねむい」。
「Ich bin müde(イッヒ ビン ミューデ).」
「ミューデ」ってのは「疲れた」って意味なんだって。
でも、「ねむい」時、たいていこう言うんだそうな。
「schläfrig(シュレーフリック)」っていう「ねむい」の意味の単語が
あるみたいなんだけど、あまり会話では使わないそう。
疲れていないのにねむいってのは
あまり感覚にないのかなぁ?
状況をよく考えずにこの「シュレーフリック」を使うと
「お前の話はおもしろくない」みたいにとられる時もあるみたいなので
ご注意を!