えー・・・
本日より新しいことを〜ってなことになってましたね。
わりとね、悩んだんですけどね、
私のコンプレックスであり、
これまでくじけっぱなしの「外国語」ってので行こうかなーと。
いやね、
まず英語。
高校生まで、ぼちぼちな成績ではあったんだけど
自分の中で「なんとなく暗記してるだけで根本わかってない」
ってのをひしひし感じていてね・・・
自分なりに模索はしてたんだけど、
結局苦手なままでほったらかし。
大学時代、第二外国語は中国語だったんですよ。
これがねぇ、英語苦手なもんだから文法でちょっとつまづいてね。
テストとかかなりできてなかったんだけど
中国語の先生(たしか周さん)の数分ごとにとびだすチャイニーズジョークに
ずーっと笑っててあげたらA判定もらってね・・・
まぁ・・・そのままですわ・・・
もひとつ大学時代、
韓国からの留学生さんたちと仲良しだったんで
ちょいちょい教えてもらったりして
けっこうなフレーズ覚えてたんだけど・・・
いかんせん中途半端にやってたもんだから
まぁ忘れますわな・・・・
きれいさっぱり。
何年か前、チェブラーシカ好きってのもあって
「ロシア語を勉強しよう!」とか言い出したものの・・・
ものすごく初期段階でつまづいてほったらかしたりしてね・・・
ついでに言うとうちの同居人さんも
いろいろやろうとしていたようでして・・・
我が家には
「◯◯語自由自在!」とか
「◯◯語が面白いほど身につく本」だとか
「◯◯語キーワード1000」とか
「◯◯語会話の決まり文句」とか・・・
英語、フランス語、スペイン語、ロシア語、タイ語、韓国語etc・・・
いろんな語学本があったりするのよ(笑)
まぁ、ゆーるゆると、初歩の初歩から、
何語ってのに限定せずにとりあげていくってのにしようかなぁと。
そんなに覚えないだろうけど(笑)
まぁほったらかしよりいいかなと。
ってなわけで本日より「今日の語楽(ごがく)」を始めたいと思います。
「学ぶ」じゃなくて「楽しむ」ね。
「楽しんでいるうちにちょっと学んじゃったよオイ」ってのが理想☆
もし見ている人で、「それ間違ってるよ」とか「こういう風にもいうよ」などあれば
ぜひぜひぜひぜひ教えてもらいたいと思っています。
どうかよろしくお願いいたします。
ではまずはあいさつから〜♪ってなわけで
今日は英語と中国語。
「Hallo(ハロー)!」「你好(ニイハオ)!」
どちらもまぁ、みんな知っているだろうけどね。
そうそう、最近知ったんだけど・・・
日本人は「こんにちは」って言われたら「こんにちは」って返すよね。
が、英語では「Hallo!」って言われたら普通、「Hallo!」って返さないんだってね。
同じ言葉は繰り返さないんだそうな。
「Hallo!」と言われたら「Hi!」とか「Hi!How are you doing!」とか。
あぁもう、なるべく先に「Hallo!」って言っちゃおうと思うわね(笑)
それから「你好!」
これってとってもメジャーなあいさつ♪って思ってたんだけど
中国人のお友達どうしだとあまり使わないんだって。
ちょっとよそよそしい感じがあるらしい。
まぁ、日本人の私は堂々と使ってイイってわけだ。
しかし仲良し中国人さんどうしはなんて言い合ってるんだろうね?
中国語の授業のときは
周さんが「大家好(タージャーハオ)!」←たぶん「みなさんこんにちは」
で生徒みんなで「你好吗(ニイハオマ)?」←「お元気ですか」みたいな
で、周さんがなんだかんだ言うという・・・
(「なんだかんだ」ですみません・・・)
そんな感じだったかな。
よし、今日は誰かに言ってみよう。
「Hallo!」
「你好!」